湯七七 發表于 2016-11-19 09:48
hello, balabala
一展刀鋒 發表于 2016-11-19 12:21& s9 p( [* k) W
你大學是什么專業
如果是機械類,去做翻譯,這條路會越走越窄,單一的翻譯是沒什么市場的
五月天_DN45p 發表于 2016-11-19 13:262 D1 C. R7 j1 N) O2 H
我是機械設計專業 現在做的是結構設計,改圖修圖 之前不太了解機械類翻譯怎么樣 能講細一些么 為什么會越 ...
五月天_DN45p 發表于 2016-11-19 13:263 u: `6 b. }% y9 ^6 B; t; \, i
我是機械設計專業 現在做的是結構設計,改圖修圖 之前不太了解機械類翻譯怎么樣 能講細一些么 為什么會越 ...
一展刀鋒 發表于 2016-11-19 19:54! | l2 t" Z' Q5 ^5 @7 A
你自己定位太模糊了,看你對機械不感興趣是嗎6 y4 f" }' r: L2 Z
在機械這行做翻譯肯定是附屬的啊,而且說實在的,能夠溝通 ...
大君 發表于 2016-11-19 14:19# j- z6 v5 d! d0 ?
你大學英語才過了4級,還想考研學筆譯?!英語專業不僅僅是學語言,更多的是是學歐美文化,歐美文學,語 ...
五月天_DN45p 發表于 2016-11-21 08:50# N: z* }; Q2 X; _' a
不是模糊 是沒有定位啊 現在做的是結構設計工作 也是靠巧合而找到的 至于未來的發展 有些看不到 因為之 ...
ntliubo 發表于 2016-11-22 17:06
樓主,我們的情況差不多。不介意可以加我微信15000277091,我們可以一起探討一下
五月天_DN45p 發表于 2016-11-22 17:24
你不是賣藥的吧 哈哈
歡迎光臨 機械社區 (http://www.whclglass.com.cn/) | Powered by Discuz! X3.5 |