Just4U 發表于 2019-2-18 13:33
機械類的翻譯可能一般,但是會外語的機械工程師應該比較受歡迎
|Just4U發表于 02-18 13:33機械類的翻譯可能一般,但是會外語的機械工程師應該比較受歡迎
|月露冷發表于 02-18 13:38當兼職可以,本職就算了,不過外語好,你可以進外企,女生很輕松的,
|暉暉暉_u22Ig發表于 02-18 13:41我來說吧,之前了解過這個行業,而且自己也是留過學的。首先,任何領域的翻譯都需要非常了解這個領域,你現在是大二,還有2年半的時間,希望你能把機械的基礎學扎實了。然后,你想往翻譯方向走,想跨專業考研,這個難度有點大,人家本科學了四年的翻譯,你就靠大四一年,很難,還有中高端翻譯基本都是交傳同傳這類口譯,筆譯只是基礎中的基礎。不知道你的英語水平如何,六級550有沒有?雅思7托福100有沒有?建議可以考考雅思托福,考得好可以申個國外或者香港的Master甚至PHD,不一定非得純機械,機電、材料、編程之類的都是相關的。或者你可以找個培訓機構,培訓交傳同傳這類的,但是價格不菲,我之前咨詢過,50000上下,學出來,一場會議好幾千,學不出來50000就打水漂了。
|前景錢發表于 02-18 15:16到外企里有發展空間。
|曉昀發表于 02-18 15:55<i class="pstatus"> 本帖最后由 曉昀 于 2019-2-18 15:57 編輯 </i><br>
<br>
有對外交流的大型國企或集團性公司都有翻譯崗位,而且翻譯的待遇也不低。我最早供職的一家大型公司的產品有差不多一半是外銷,情報室有好幾位翻譯,也有小語種的翻譯,他們比工程師風光的多,經常陪老外出差去現場或者考察供應商單位,每年也陪工程師去國外參加技術交流或者參與產品展會和展銷。<br>
<br>
我弟是農林業行業的學校畢業,上大學期間,他們班里有一位女生,個子不高,但是人非常有主見,在學校上學時,對外語有著非常濃厚的興趣,可是,上大學之前,跟樓主的原因一樣,陰差陽錯地錯過了北外和上外,去了農業類大學。進了學校之后,人家依然沒有放棄學習外語,在專業課能過關的前提下,把時間全給了我自己喜歡的英語,聽說學外語癡迷到,在食堂吃飯都在背單詞、背課文。后來大學畢業后,這位女生去了外交部,開始去也是做一些基礎性的事務工作,跟著別人學習,幾年之后,聽說去了聯合國,現在在里面也是領導職務。<br>
<br>
把眼光放長遠些,別盯著某個單位的翻譯崗位。當你把眼光放遠的時候,你發現機會很多,要學習的東西也很多。<br>
樓主非常喜歡外語,就努力朝著自己的目標去奮斗!<br>
|loveskycc發表于 02-18 16:17還是我這個小語種又做過機械項目組口譯的來說說吧,這個想法不可取,當年我們學了3年某小語種就去跟汽輪機技術轉讓項目組,馬馬虎虎也做下來了。。。如果你放棄機械去搞外語翻譯,有點本末倒置了,應該借用外語去搞機械
學機械專業的迷茫人 發表于 2019-2-20 14:25
嘻嘻,我也有這個想法,但是還不了解外企的工作。你知不知道外企有哪些職位比較適合機械專業的女生呢
|前景錢發表于 02-20 15:15<br>這要看地方,你是在哪個城市?<br>
一貫ljx 發表于 2019-2-18 16:44
對,老外來公司參觀,工程師口語好,就省個翻譯,領導刮目相看
學機械專業的迷茫人 發表于 2019-2-20 14:21
啊,我目前對職場不了解,請問去外企機械專業的女生的工作職位一般有什么嗎?
|月露冷發表于 02-21 09:01<br>外企的話,女生偏做運營支持類的工作更好一些,而且待遇相當不錯的,比如,做采購,供應鏈,生產計劃,等等,現在做全職翻譯還是比較難的了,因為比如像我們公司這樣的外企,工程師以上級別幾乎人人英語都不錯,有翻譯的活的話,大部分自己內部就可以做了,所以除非你做那種高端同聲傳譯,否則機會很小了,<br>
學機械專業的迷茫人 發表于 2019-2-20 14:25
嘻嘻,我也有這個想法,但是還不了解外企的工作。你知不知道外企有哪些職位比較適合機械專業的女生呢
學機械專業的迷茫人 發表于 2019-2-20 15:27
目前是在湖南株洲讀大學
歡迎光臨 機械社區 (http://www.whclglass.com.cn/) | Powered by Discuz! X3.5 |