|
這個(gè),用戶掏出來(lái)的錢(qián)低于80塊一千字的,首先別相信校過(guò)稿。
; I, X! K" ] w1 T. l" G) f+ W( W4 b/ f3 n0 a* m* L! u2 a2 E
我接觸過(guò)十二三家翻譯公司,其中只有3家是有專職校稿隊(duì)伍的。
" ] M6 C6 m2 Z( E! y& s. D
. T4 ?% }4 y# E! N6 ]- X" b' }我現(xiàn)在接觸的機(jī)械類中日資料,翻譯費(fèi)100元/千字,校稿費(fèi)30元/千字。* C% P+ S/ v0 D d5 b2 {- E
這還是翻譯公司給譯員的費(fèi)用。跟用戶結(jié)算的費(fèi)用,怎么也得再加30%以上。 v0 A( |* N3 k1 L9 i
B. ]5 f- g7 O) G; H) Y; U7 i: a; |
再好的譯員,也有自己的“口頭禪和知識(shí)盲區(qū)”,所以專業(yè)的翻譯,起碼要經(jīng)過(guò)兩個(gè)人以上的腦子才算合格的譯稿。8 l& L: ?$ W: w7 ]6 M( R1 t; ~
8 e/ z" Q- ~9 m
我曾翻譯過(guò)250多萬(wàn)價(jià)錢(qián)的歐系轎跑維修手冊(cè),到我手里是從英文翻譯過(guò)來(lái)的中文稿,需要翻譯到日文。# [$ U$ a8 R6 }8 X2 V6 Y
天啊!照這個(gè)中文維修手冊(cè),能把好車(chē)修出著火了!排線說(shuō)明,真的是一塌糊涂。。。$ s2 h' r8 _, Z) J. |$ {$ G z
我還是要了英文稿,從英文直接翻譯到日文。
6 _4 q; O, g) h. n) Z/ X& [5 ~& r" Y2 d. K- N. Y8 r, w2 L2 m* l
需要翻譯的大家,看看手里的資料多重要,如果是很重要的,還是找找正規(guī)的翻譯公司吧。
1 h; N- v: u, _/ R8 O& J
' l) l9 d N3 a* c& I保密問(wèn)題,翻譯質(zhì)量問(wèn)題,才能得到保證。 |
|