|
俺基本不跟誰爭論什么哪個好,哪個壞,怎么他就沒活兒干了?一邊沒活兒干,一邊扯不著邊際的蛋,哈哈,俺每天都干活兒,稍微閑一下再扯淡,哈哈,
$ F& p, S& w4 n3 |% i! `3 l, i7 p0 a! |) z
放下鐵礦與煤礦,包括玩一半的鏟運機與礦車,現在突然要玩一個球團,俺都很難理解現在有人投資玩這個,反正,人家給銀子,就給人家干活兒,簡單吧,俺不敢抱怨說沒錢而不干活兒,+ a* m) u( H. q& W ^$ K9 n, T
5 Y" ^- g4 q5 z$ p% j
說球團,俺突然發現,就沒有幾個能說幾句的,磁鐵礦球團大家都知道了,不扯淡了,巴西的‘瓦爾’在擴產,就是賣給你赤鐵礦做球團,你做不做吧?難成球,難燒,還易碎,但礦便宜啊,人家擴產了,就是擠死你,用一塊金磚去拍另外一塊金磚的腦袋,阿哈哈,4 e# y! {6 ?- g, H9 R! k
+ K a7 q% b# ?2 M
誰擅長玩球團,出來侃幾句,這是真正在談技術,哈哈,你說吧,不侃這個,覺得單調,俺給你侃另外一段,哈哈哈4 ^: \3 b% U6 S3 e
9 R: ]1 g) W5 h& L0 a 說不出來的時候,俺說,給你說點你樂的事情吧,
( I& s7 O" a1 G3 a( a, j0 T' H/ y# B9 f' g# P6 h% j
你知道普通話用英文怎么說?俺最早知道叫‘滿主兒’,還以為是‘縱貫南北’的意思,因為那時玩‘芯棒翻轉’,也是這個詞,還寫得出來,! k) a- \" }& c X P2 a
5 Z$ ?) W/ f n; Y8 r
后來遇到一個學究,人家說,‘滿主兒’意思對的,就是滿人是你主子,但你寫錯了,俺很驚訝,怎么寫錯了哪?就是‘芯軸啊’,沒錯啊,縱貫南北啊,哈哈,( e# j' L% \: t- J# p
q5 K a5 {3 Q" ]) n
學究說,那是洋人給演化的,早年不是‘芯軸’,是‘滿大人’,當然,意思還是‘滿主兒’,這個詞是大清自己翻譯給紅毛的,就像‘瑪靠’是澳門一樣,
0 z6 @/ _. I3 E) Z S
/ t2 R! w. l D+ H 哈哈,俺懂了,俺淺薄,認栽了,哈哈,需要學習啊,早年還俺以為普通話是正宗漢話,被人家笑話了,人家告訴俺,普通話是‘胡語’,漢語是‘吳語’,但你再珍惜也白扯淡,因為它沒了,哈哈,
4 }7 j( {9 l# C R
- N5 u$ X* s: S4 @; c 不扯淡了,談球團吧,你從一說到十,銀子自動就放桌上了,錢包里面是放不下的,哈哈,因為就像俺,一直以為‘滿主兒’就是滿大人,無知啊,6 [: R! z' Q; }3 T* K
0 t# |- O1 Q# i 哈哈, |
評分
-
查看全部評分
|