|
Can we just be friends? English for relationships/我們可以只當(dāng)朋友嗎?男女朋友關(guān)系的英語& [4 V. ~) R/ w' ^. f" p, z; p
" l2 d* D, q4 L# m+ V
v. F' F1 G1 i: T( k
3 `7 C' R5 _; A# x8 X2 }' G# }" R. m/ J: I
當(dāng)你女朋友說"I just want to be & V- F6 h$ Z" W$ g1 e. U; H9 { g
friends"她指的是什么意思?
8 B, x) t% I! x' U; l
+ Q( |" r/ L! U5 \To get dumped
( \# l* c/ R6 Z. }% p1 z6 i4 R- M如果別人與你分手,你可以說got dumped。( l" u. j, g, w. g9 S, u
" H( A1 }5 Q7 r8 ZTo split up 5 j( `+ P3 A! @4 I$ R
這表示兩個(gè)人你需分開,并不是因?yàn)檎l拋棄誰而分手!
7 `1 R7 i8 L3 j; I( ?* B/ i6 m: r% I7 _# A; s; I, f8 {
" Z( D7 `0 U% c+ i- k* `+ v/ Y% p5 _We need to talk
- ~! n/ i1 l: T( {# }3 v {如果你的戀人和你說這句話,這表示他(她)想與你認(rèn)真地談一談,或有壞消息要告訴你。/ `, ?$ ]! r0 z( n4 M9 o% v3 g4 X( C
$ I8 @1 {( D {9 L: d& o; s- @ ! O" c& L) y5 T, y L
I've met someone else ( O$ m2 i9 ?7 F$ _% r, ]
你可以對(duì)你現(xiàn)在的戀人說這句話,如果您遇到更希望發(fā)展情感關(guān)系的人(不只是認(rèn)識(shí)的人)。$ h# C+ {' o) z6 r1 t8 [
) q5 }3 ?' M8 H4 ~9 o$ z. a
4 d6 }3 h9 S5 V9 @
I need some space 7 i" \/ p$ L5 V! @# ^( O/ W
這表示您的另一半需要獨(dú)處,獨(dú)自和他的朋友見面而不是和你在一起! r, m8 ]. a4 x
' M! g8 h1 J# ~1 O& D . k) v- c( M. J( A' R3 w6 @4 y$ q
I need a break
0 H' s+ A/ e1 S; D, m) ^: T% @* R表示你的戀人想與你暫時(shí)分開一段時(shí)間,但是當(dāng)你聽到他(她)對(duì)你說這句話時(shí),你很有可能被拋棄了!
4 `" B% |. z) `. O4 @7 e
/ u0 G$ A; R4 J7 I( Z" D1 n4 w: ]) O
4 a8 d; v# \( D! ?/ `' \I need time to think 8 {6 e3 e" A7 O; q: L8 |
這和6 {: D7 Z6 C' A7 ?$ i: b* d
taking a break的意思差不多,表示說話者即將會(huì)對(duì)你們之間的關(guān)系做出重大的決定。
) f6 R+ r$ j1 _ d9 L; W9 n' Y5 W* P$ q
+ L0 @3 M, {. h- T3 D8 N) PMy life is very complicated right now... ( Q- `9 J2 G. n) a
這是另一種你表達(dá)你現(xiàn)在沒有時(shí)間來維持你們現(xiàn)在的關(guān)系,或者這僅僅表示對(duì)方現(xiàn)在對(duì)你不感興趣。
: V" f: p; o; ?2 J y# A" q; M8 [4 B+ U% }) }, Q
% ?! v, R g) |' P( N
Let's just be friends
. c# F) V3 U9 Y$ ~ q; F9 o6 \這很有可能表示她(他)今后不想再見到你。
: D B- q" O( {9 ?9 q, O
; E, \' i$ I6 U( O3 k2 ?$ r _ v! @/ c+ A1 H8 r* N
) n7 g/ ^5 J9 {( f$ c2 ~* ^
4 x' R Q) z- F( g6 O8 T& g6 Q
* ]. ?4 r( u6 P: }, r7 H: S$ a* D% m
[ 本帖最后由 SHADDY 于 2009-1-22 16:03 編輯 ] |
|