用這個設備:
0 S, K! |; [, l0 JMerkmale / Features /特點
7 v1 \7 l& H3 T2 s* o. _Drehmomentüberwachter AntriebTorque controlled motor" C5 A4 |0 `4 e0 y) K( c' p* P9 Q8 Y+ {
力矩監視馬達
: m* F6 ?* e* ` G! u% WKraftneutraler LageausgleichFree floating spindle movement (applying no perpendicular force)& `6 [$ L* b4 r/ }. \0 A
力中和的位置平衡0 I; y D8 C% K" |- Z _1 [
Fertigungsprogramme für spezielle AnforderungenProduction programs for special applications7 z% ]1 v2 K2 K: j
用于特殊應用的加工程序
$ o3 @4 I- b0 M9 b1 m! |Protokollierbarer FertigungsnachweisRecordable evidence of thread production
& L# L& w% x z$ y+ r可記錄的加工證明. i5 ^% A r* Q" N6 H
Wiederholgenaue ProduktionRepeatable production) j' N+ s7 P$ _! ]
可重復的生產0 ]+ I* T! y' N% H3 Y* R
Integrierte Schnittstellen für Ansteuerung/HandlingsystemeIntegrated interfaces (p.e. for analysis and evaluation software WinPCA)
( p6 i8 i: m* H& s5 R! x, a用于控制/處理系統的集成接口
) i9 q+ O+ P' ~+ A" RCE GS-Zeichen (TÜV zertifiziert)CE and GS certification by TÜV Germany
/ O5 m: b1 |9 c2 B0 q) z |CE GS標志(TÜV認證)0 k5 p9 `, {; C# }) m4 y
3 e, A# D6 `" `/ F& i# jVorteile / Advantages /優點3 g0 |4 m% x7 H* q
Prozesssicherheit in der FertigungProcess controlled production9 n! n$ p# D2 ?% r7 V
生產中的過程安全性/ ~( g0 x4 z, a7 ]- j+ s
Fehlererkennung mit Gut-Schlecht-SelektionFault recognition provides good/bad selection, s! n5 g6 p7 n2 I+ S, L" H" ^% x
使用優劣篩選識別缺陷
% s2 a" O, S9 T) f( Y$ kOhne Werkzeugbruch und WerkstückausschussNo tool-breakage, no scrap2 z3 z. r$ N' k+ u2 S. ?
沒有刀具斷裂和工件切屑
) t& S* r, } |5 e3 O5 d/ aOptimierung der Prozessparameter aufgrund gemessener FertigungsergebnisseOptimization of process parameters by measured production results
q) A. k$ R! a5 n3 N! p. k' s通過測量加工結果優化過程參數: y8 n. {/ h: b! f, R
Geringe axiale Kräfte auf WerkzeugflankenMinor axial forces on tool shoulders8 L! e) W6 m( f& r# F6 }
刀具軸肩軸向力小
4 O1 h% G9 g9 f# V7 w0 n% M6 ~Volle Erweiterungsmöglichkeit::Nachrüstbar von Stand-alone-/Handling-Lösungen bis hin zur Integration in AutomationenAll possibilities of upgrading from stand-alone solution retrofit to automation
3 \8 ^0 j) S L- k8 `) `( _. M0 L* n擴展可能性大:從獨立/處理方案到自動化中的集成都能再升級
) Z/ n# F: U* ?4 v- k0 p) o$ q3 _0 l: j \Keine Folgekosten z.B. für LeitpatroneNo further costs, e.g. for leadscrew/leadspindles
/ p% H8 X& X: Z' k沒有后繼費用,例如導桿
% p, g( e& V) n8 r e gHohe TaktzeitenEnhanced cycle times
& y3 G1 r m) m Y% H周期增強
4 {& k* `' L- |# I2 Y& b" z) ]9 ~0 vQualitätsprotokollQuality protocol
! m' g: D# d) g* ^# }質量控制& g1 |0 U; y- P$ w) N% X) h- Z( s6 a
; E. D5 V$ ?# z: t5 H7 ?# U
Nutzen / Benefits /得益3 n/ B" U3 b# i
Volle ProduktionssicherheitProduction security
4 Z1 T$ {" n; d2 K6 `生產安全性
! ~' |2 T2 o+ r( B+ vGesicherte Wertschöpfung (Kostenminimierung)Creation of value is secured (minimization of costs)& i$ U" K+ d2 e% o
數值產生可靠(費用最小化)
8 R$ x5 d3 L& N$ q+ pProtokollierte Fertigung von Qualitätsprodukten sichert Folgeaufträge und KundentreueRecordable production of quality products secures follow-up orders and customer loyalty* w; s/ s$ b$ }7 S1 D
優質產品的記錄生產確保繼續定單和客戶信任. X) C Z" b# E; S9 D3 K
Flexible ProduktivitätssteigerungFlexible increase in productivity
0 i# z& z+ v5 A9 x靈活的生產擴大1 L) D, c9 q* `
Maximierte Werkzeug-StandzeitenMaximized tool life
0 ]! ]( Z6 f7 P3 ?刀具壽命最大化 |