|
本帖最后由 子子61961 于 2012-10-20 23:48 編輯
8 J! I' Q6 @$ D: @( L1 _0 X8 F" m* R8 D% k
10.17) _( U8 ]1 U7 C! Z) I9 m5 J2 L8 M
下午,說明書里的易損件清單,對方想要個中文翻譯,對方辦公室來了一個女生把資料給我送來。
3 y; o# F' e2 y) {- T9 y我說,我這邊還得做培訓資料,沒太多時間給你打字了,資料上每頁只有十幾處地方有日語單詞,9 [( D( o6 F- ^( g' \: p3 m! @& v
一種方法是你復印一下我往旁邊寫中文,
2 i" V! F9 O2 l! s5 n" ^; t另一種方法是在資料上有日語的地方,你貼上貼紙然后我在貼紙上寫中文然后你打字,這樣也節約紙。
: n* R0 {" [& L1 ?- o第二種方法她同意了。
7 f% b' A1 g4 p u" I' B然后我讓她去取貼紙,往資料上有日語單詞的地方貼,都貼好后給我,然后我再往上寫中文。
^1 K; ]- C2 I$ m$ G7 j她貼完紙之后給我,我一看,貼紙把日語單詞都蓋上了。
' S' f b# D# ~$ L# s我對她說,這個事兒是這樣的,
& V0 ~3 Z& i+ c v- t" r你想像一下,我翻譯的時候,要把紙揭開看看日語,再蓋上紙寫中文,' a2 U$ V0 Y: Q4 G
要翻好多次,而且之后你自己輸入的時候也不好弄,是不是。她說明白了,然后重新貼。) @- z; u8 V9 C8 c% @( q# [4 ~6 S
貼完之后她回辦公室去了,我準備翻譯的時候拿過來一看,發現,
% |( p" r4 }( {% N ^她把貼紙都貼在文件的上邊緣,離要翻譯的詞語比較遠,沒法一一對應。6 {/ g: [9 c# _: s2 K% }
我只好重新粘一下,貼在日語單詞旁邊。
8 y T$ L5 ~% X' s第二天我告訴她,你貼在紙的上邊緣,離日語單詞那么遠,我寫上中文之后,你怎么知道是哪個呢。! N5 _, D7 ^ ?
如果貼的近一點,那不就好了么,我也好寫,你也好找。她說對。
3 g% `6 r7 A8 R$ t- L1 d9 z# u; c2 T& S3 `) g0 ]0 q, \0 E7 F4 W5 [+ q9 [
一起在現場的,有我們國內關系單位的兩個人,他們倆,一個是銷售兼翻譯,另一個是電氣工程師。
# c/ }: m1 P/ s+ e我為了趕時間,就讓那位銷售幫我翻譯一些單詞,一些專業術語不容易理解,可以先空著。
. ]( U2 o+ v4 Y P他翻譯好之后給我,我一看,又有不滿意的地方。
$ m. Y3 n6 r- L# x% N3 I一張大的方形貼紙貼在那里,旁邊有好多個單詞,
- H8 T2 {2 [- ^# |但他往紙上寫中文單詞的時候,沒有對應寫在日語的旁邊,而是錯開了。9 ]8 A3 c0 V/ u/ n& Q
錯開的話,如果給辦公室的那個女生看,她就不會知道哪個對應哪個的。
0 x; T7 s! N7 ~* N于是我對他說,我說,首先說一下,我麻煩你幫我干活兒,按說我不應該太挑。* q, x8 ~/ y6 J2 u9 ]% L
他說沒關系,該說的可以說。我一看他態度還行,就跟他說了上面沒對齊這個事兒。- r- Z R- Y/ }" t o
他說是因為他不知道 要一一對應,我才明白,是我最初沒說清楚,只讓他翻譯,沒說讓他對應位置。
; B6 V( o: O; H7 X" ?
3 O# v- n4 h- t6 K# p6 o之后我跟他說了兩個事兒。1 z! l! k0 C( c9 b
一個是,寫字如果不是很秀麗的話,至少要努力認真地去寫。
+ p! T- g& Q o: k& j我們公司的一個技術工程師就對另一個人說過:給客戶寫的東西,字不好看沒關系,但你要努力仔細地去寫。
7 N7 |) j" j4 Z+ n4 {5 a: u; _另一個是,一些常用的日語技術單詞你沒有翻譯出來,比如滾珠絲桿,聯軸器這類常用單詞。
3 x$ }2 w' B1 E# W我把你沒翻譯的都補上了,你翻譯不對的地方我糾正了,你看看總結一下,記錄下來," x- c2 S. F1 \8 Z/ N
你做機械自動化方面的銷售,這些單詞以后用得到的。
6 ~, J" v% R9 l; m, E& f% Q0 a他還算是認真,拿個本子記下來了。
0 b# B C# K# q4 h7 _2 g& d3 s, A% x3 Z3 o* Y3 X# S' c, c
晚上客戶請吃飯,喝酒,好累。特供的青島啤酒,紅色易拉罐,第一次見到。; h5 {; ~7 } D2 U* w& T6 `- W' g' t
第二天就要培訓了,我資料還沒整理完,本打算晚上整理的,結果晚上喝酒又花了好多時間和精力。
& U" i1 Y7 E! G回房間后,我們公司的銷售過來,要和我一起做資料,' s8 m) s+ x" h5 M6 l6 G
結果來了之后聊天三個小時,然后才提資料的事兒,弄完資料都兩點了,頭好暈。; E; i0 O* W9 V. G) ^1 u+ b* }1 \/ z
3 p+ N( X5 d. l1 ?9 t0 @9 A
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
+ ]: _( s- i* D* L( b& T! q10.18
# ^$ g1 Z" J, T& Q人之好為人師,是也非也。有時候沉迷于半斤九兩,把持不住就會偶爾想閑扯一下。
# L2 g+ \/ V3 Y# }
" n, v3 Z0 N; W前面提到的那個銷售,昨晚下班時,他問我,現場里的某個人是誰。. P/ {/ M' o* ?) W0 b
我當時說,第一,我也不知道,第二,你作為銷售,應該有上前搭話的能力。2 x! g0 \% g/ ?, z$ j/ M& V- q' w
這話是有點過分,不過我也是比較在意這點,希望他能做得更好一些。
+ d% b. |* \6 x/ L5 u& A Q7 t. m# b! B* h8 w9 H, [: [! \
今天上午在事務所里,我和他在房間里,我就和他說昨晚這件事。
- \: X+ [+ o% f我說我是6月份出差的時候遇到你們的,那時候你就不怎么說話,# W8 x6 L, \$ i6 B# k8 ^
現在已經是10月份了,看你還是說話不多,再過半年會是什么樣子呢。# a6 d6 D+ ?; A; E
你是2010年畢業,在這個公司做銷售做了一年半,那么比如說,你工作三年之后,會是什么樣子呢。% K* U) {$ r# M( l5 w# k
比如說你三年之后,公司效益不好你需要另尋出路,那么你那個時候能不能有較好的communication能力呢。% F; _( s& _' f$ r' |9 Q
# r8 `" w+ l! \7 ^
如果你不鍛煉,那么以后你需要轉職的時候,你可以在簡歷里面寫做了三年銷售并到客戶現場交流。* } K4 `5 Y9 ^7 R+ K
但是面試時人家就會問你在客戶那里有什么感受,然后你回答。回答的內容并不重要,重要的是你回答的語氣,
' c2 Y! b+ n* p. D7 W人家面試官是見過好多銷售的,一聽你說話就知道你是否將勝任你應聘的銷售崗位。1 J6 l) n, f9 W) J+ b
然后我舉個例子,說我自己:9 X: `; g7 M" _
“我的名字是子子(語調走低),現在做機械設計(語調走低),在某某公司工作(語調走低)”6 \. d0 V8 h& }: Z( {- J0 x3 g
這是什么感覺,
/ }4 s- u: o' t, q" V3 U3 }1 J2 e換一種說法,
; P5 F! ~+ r6 t“我的名字叫子子(語調上揚,末尾慢速強調),現在做機械設計(“設”字重音),
4 @; C0 Z$ _: c6 C }* j( w& L在某某公司工作(語調走平,公司名和“工”字重音)”
8 }7 t; a6 V6 Q1 E讓他聽這兩種感覺,看這兩種方式的相異之處。3 q3 S& e# _$ x3 [8 [% z% R! H: @
我說你在生人面前說話是什么樣子,是能夠表現出你的communication能力的。( H' K$ t+ n( M, l
同時舉例說我,去年找工作的時候,發現自己手里沒什么東西,是比較不好辦的一件事。
9 m8 v! H/ D# m( v, @1 Y所以說你既然做銷售,就要在平時多找機會鍛煉自己,那么工作三年后才會有資本。
6 U0 F7 E# j/ U4 |6 T% ~( {& M8 i& @0 X: ]
現在這個現場,你還是挺寬松的環境,愿意去交流一下可以交流,不愿意交流也有我們的銷售在主導。/ u5 S* ~9 D' A9 M. W. y0 n8 ]
所以說利用這個寬松的環境,你其實可以鍛煉一下的,表現得好壞都不要緊,因為你不是主角。" {7 T/ G9 T1 i" r: j+ L
我舉例說我第一次出差的時候,只有我一個技術,所以需要對應,壓力較大,也做得不好的,但是可以學很多東西。
8 P* m2 N: z0 I7 F8 X1 ^ m而你環境這么好,應該鍛煉一下。
$ o: g1 o; P+ E- \
1 T- D g; B8 Q y我繼續給他打比方,比如說要炒一道菜,有好幾個工序,7 X( y- ?9 ^) |0 x' i* `' s
最簡單的一個是切蔥花,然后是切菜也稍微簡單,最復雜的是具體掌勺,放鹽放調料,最后是簡單的刷鍋。
`6 L% m4 {; z! O# I$ R7 B) w那么你能做什么工作呢,你可以選擇切蔥花,或者刷鍋這類簡單也沒啥責任的活兒,
1 Q" z5 D5 d4 r; `/ J但是如果總干這個活兒,你的水平長進就是有限的。6 l& t9 [; I" V! N, a B B
而一個人如果想上進一些,是需要做炒菜這樣的技術含量高的活兒的。
% Y7 r+ T2 E+ X) D0 x像你現在在這個現場,一方面可以做些翻譯資料的工作,另一方面可以去現場跟客戶談話鍛煉一些社交能力。
7 d, D; t) r. F8 g9 u后者其實更好一些。" ^5 \: v; _, b n( J' q# ?5 ~
3 @6 m3 @6 U; c% w我給他舉例說,我以前在日本留學打工的時候,第一份工是到拉面店里在廚房里做事,5 W. E8 r j4 H- y. Q, v
剛去的時候,我的工作只是在后廚里,那邊跑堂的報了點菜,我準備大碗放在那里,
1 V( y3 m* B* W) v0 `# F然后店長做好拉面之后放在碗里,我往上面放幾根竹筍三片叉燒肉一片海苔,然后放到前面讓別人端給客人。" {+ b, l& _2 N& Q9 q% V
放個碗,擺個小菜,這都是簡單的活兒,我做了一段時間感覺很安逸。# h G, V( f# p5 `/ m7 |
但是直到后來,我才知道,店長招人進店,是希望來人能夠跑堂的,+ r9 [5 I! ` c) t* t
而我一個是日語不好,另一個是對到客人面前記點菜時害怕聽不懂出錯誤,所以不想去跑堂。
) M: l L. y0 m0 G直到后來,我才出去跑堂干了幾天,對日語很有鍛煉。- [! I1 H2 e1 N8 K/ {' E U
對待生人的那一絲膽怯,可以用次數將它磨平。/ f) o$ ?4 |4 Q. f
但如果只想著在后廚擺菜,躲避麻煩的工作,那就錯過了讓自己plus的機會了。% g! V6 {* ^- w$ R
7 A0 _7 ]; m$ n; [) K; a
今天中午,出去吃飯,回來的路上,我又和那個銷售談,
' H% f& s- ?; P/ i# E: c今天吃飯的時候,我感覺你如果坐在那個日本工程師的旁邊,或許會更好一些。
- T. n2 t7 h! p1 D) P: A: P一個原因是你會日語,而讓不會日語的同事坐在那工程師旁邊,不是很好。# C d! g1 [+ x6 _
另一個是,你是營業,應該坐在那個工程師旁邊,多說說話,或者聽他們說什么。4 S" X& \: ^, R( \& o4 w1 I5 E& `
即使你不多說,你聽聽他們說什么,也有益處,那個穿藍衣服的人比較有城府,# t( q1 C6 E3 W% L: ^; R E0 E' T
你聽他們怎么表達,然后挪為己用,那應該是好事。) T5 W1 y+ j, `5 k6 V) i" M
座位是小事兒,不過如果不用心的話,會被減分;用心一點的話,或許會有收獲。, X( p* _ l. [0 E
, s8 }0 {' c# q7 P! h" ]& o `
講了半天大道理,他和同事夸了我一句。
. x( v0 s/ y1 Y' O3 b* v% p我知道是客套話,但還是順桿兒上了一下,吹牛說我以前做過培訓的。其實心里想,我只做過家教。$ r3 R6 i2 I2 s) P$ i- I" L) h2 {2 [
他們說你培訓什么了,我說我給你們講講 莫菲定律 吧。! [9 I; u1 |) \) Q
其實這是前幾天老鷹斑竹在論壇里發帖提到的。在這里引用一下。
" {2 x$ T, B4 W8 N+ s% T我說墨菲定律是美國一個工程師在上個世紀90年代發明的,里面有很多條,4 l7 n* L7 K& C' D
最為流傳的一條是,如果某事可能會往壞的方向發生,那么往往就會發生。3 }$ n+ M6 Y5 E8 B: n
我說完之后觀察他們的反應,發現沒啥反應,于是趕緊舉一個具體的例子:1 A8 A' F- b- w
舉例就是方形的面包片一面抹上果醬,而面包不小心掉下,- a1 _' Z: P1 k
你越擔心有果醬那面著地,那面往往就是那面著地。, j7 o8 U" `3 W, o3 s5 j, x j
他說,這其實是一個概率的問題。3 G1 }0 \' J8 K# D4 `' J3 @
我說這個,其實有人解釋是有果醬那面比較重。
( x# b& y3 @: E. {; |8 u) z3 f其實按概率來說,墨菲定律是想說發生壞事的幾率比較大而已。6 F' W: ]0 @* e" Q
0 b; p- D' A) y1 s) z- Y我接著說,他的話說到這里,其實還不算說完。' n# O7 k* o7 z" |- I: M
他只說了“壞事有可能會發生”,只是一個陳述,3 R1 q& d. w. i9 P( {8 u a3 C
沒有說“具體應該怎么辦”,沒說我們是應該“等著壞事發生”還是怎么辦。$ P( p2 R- S/ m8 k3 J7 p8 U
我說我給這句話補充了一下,之后有兩種做法,比如說讓某人去做某事,有可能會辦不好,/ f9 L0 }+ _5 ~& z W& \( G
那么,一個方法是做事時候找一個能辦好的人,靠譜的人貌似不太容易遇到,但偶爾還是有的。
6 G& Y/ I. z. Z; D+ _1 P另一個方法是讓他做事時候,要考慮多重可能性,左堵右擋防止出問題,
9 {. C+ X$ [2 U6 y4 q交代之后對方說 好的我明白了,這還不夠,要讓他重復一下他理解的內容,然后你看看對錯才好。- s. W6 d: d& e3 }1 Y7 m# p
0 x$ ^' a' h+ s' |$ I& E0 S7 U晚上在辦公室里,我在那里做培訓資料,他在旁邊翻譯東西。! K0 y$ z3 @; S. u
我就繼續和他閑聊。我問他,在日語里“學習”這個動詞有哪幾種說法?
( ]# n9 {7 L# e5 l4 K" x他說“勉強”,我說還有兩個,他說是“學ぶ”和“習う”。5 |( b1 }( }5 N& @4 R
我說對,其中的“習う”,相同讀音還有一個寫法是“倣う”。
7 r `' `- }$ j, g仔細看,它其實就是模仿的“仿”字。, M) l* E* O8 K1 @% R
也就是說,學習,其實是一個模仿的過程。# f. L Y% I; _ @: V0 Y, V
你現在做銷售,需要好多能力,包括社交的能力。
) N3 R: }/ _1 M. ]這個能力怎么來,三條路。) m, W0 t" F8 B* v( B4 x) L/ r
一條是自己琢磨,
: B0 I5 u7 d( l1 R6 O一條就是聽別人怎么說話然后去模仿,
7 C5 a6 D+ I; w一條是自己看書看電影看講座其實也是模仿。: X; r& d& X% ]5 v* B7 C
模仿得多了,你的能力也就提高了。所以需要你多去和別人接觸,聽他們怎么說話。7 \( Z9 b8 P; W0 s: B
他表示同意。
, F, A% }# Q; C( e8 F$ x" o其實這個社交的能力,對于設計人員來說也是有用的,所以寫在了這里。
) W9 z8 w* @5 S4 a' m5 l# A/ E
( L4 O: ^5 ~' O% ^先寫這些,回憶起來的東西寫下來看看。如能不吝閱讀,則將以禮相謝。* h% U7 t2 @7 F
1 Y" y0 O. n1 ]5 B4 Z( t
% |+ O( p# _, ^4 E2 h
; m5 d, C& l/ \5 S8 R
% W0 w( h' s/ W' t% g補充內容 (2012-10-24 19:05):
6 h6 T0 N5 B+ z1 d8 L下面35樓,有最后一章。 |
評分
-
查看全部評分
|