|
本帖最后由 子子61961 于 2012-10-20 23:48 編輯
! ]% `+ I, o9 b/ e' S0 H9 ~% ?$ j- ^9 K# l4 V: k
10.17: i; s; N1 o6 L
下午,說明書里的易損件清單,對方想要個中文翻譯,對方辦公室來了一個女生把資料給我送來。
3 D5 c: W* r0 ~我說,我這邊還得做培訓資料,沒太多時間給你打字了,資料上每頁只有十幾處地方有日語單詞,- ?* t/ k5 \( r# S4 M2 k K8 n
一種方法是你復印一下我往旁邊寫中文,# t0 c; @1 m$ a2 D, I! s
另一種方法是在資料上有日語的地方,你貼上貼紙然后我在貼紙上寫中文然后你打字,這樣也節約紙。
" Y9 C3 |1 y' T2 l: s# \% {' B第二種方法她同意了。
. f" U' @9 Q% \. Y% J* C然后我讓她去取貼紙,往資料上有日語單詞的地方貼,都貼好后給我,然后我再往上寫中文。
]3 s6 E( b# ]! a# _! y: m5 i$ a她貼完紙之后給我,我一看,貼紙把日語單詞都蓋上了。
9 j! \: n$ c" [7 { F我對她說,這個事兒是這樣的,: ^$ C9 e/ I. B, ^
你想像一下,我翻譯的時候,要把紙揭開看看日語,再蓋上紙寫中文,
$ o- d) X1 c* E8 \4 y要翻好多次,而且之后你自己輸入的時候也不好弄,是不是。她說明白了,然后重新貼。8 G6 K1 x" w8 n7 a- J) v6 n4 s- s
貼完之后她回辦公室去了,我準備翻譯的時候拿過來一看,發現,# g8 l+ w. V" V0 b
她把貼紙都貼在文件的上邊緣,離要翻譯的詞語比較遠,沒法一一對應。0 z/ r; C6 i) {' n& F6 l5 r6 I
我只好重新粘一下,貼在日語單詞旁邊。# N2 `+ ]" N B: Q: e
第二天我告訴她,你貼在紙的上邊緣,離日語單詞那么遠,我寫上中文之后,你怎么知道是哪個呢。
8 l3 V0 t, j/ T' m如果貼的近一點,那不就好了么,我也好寫,你也好找。她說對。3 s! e1 T; ` a7 Y" @; k
3 q& F; n' r- |/ |一起在現場的,有我們國內關系單位的兩個人,他們倆,一個是銷售兼翻譯,另一個是電氣工程師。
% z1 `+ g$ ~ J0 |! j2 x我為了趕時間,就讓那位銷售幫我翻譯一些單詞,一些專業術語不容易理解,可以先空著。2 K k" r, k- X6 {
他翻譯好之后給我,我一看,又有不滿意的地方。
5 v1 ~/ C* Q: h K一張大的方形貼紙貼在那里,旁邊有好多個單詞,% O- e. f& g9 ?$ M$ D, V
但他往紙上寫中文單詞的時候,沒有對應寫在日語的旁邊,而是錯開了。
2 P' m+ V1 b4 f0 h& L7 p. s+ T錯開的話,如果給辦公室的那個女生看,她就不會知道哪個對應哪個的。! C: j, z4 g8 A9 [- |$ v% r
于是我對他說,我說,首先說一下,我麻煩你幫我干活兒,按說我不應該太挑。; i; g! }& @# D6 }
他說沒關系,該說的可以說。我一看他態度還行,就跟他說了上面沒對齊這個事兒。
# V/ x' L0 H! w0 E他說是因為他不知道 要一一對應,我才明白,是我最初沒說清楚,只讓他翻譯,沒說讓他對應位置。
7 u7 ], {' N& _0 @ ^ ^" u5 h+ S5 x5 @" U1 _" M
之后我跟他說了兩個事兒。- i) n( s+ P9 \9 @* c9 Z
一個是,寫字如果不是很秀麗的話,至少要努力認真地去寫。' ^$ J8 g% H4 i$ i9 j7 b: t5 n
我們公司的一個技術工程師就對另一個人說過:給客戶寫的東西,字不好看沒關系,但你要努力仔細地去寫。
' U" y8 g. a+ w1 m, x1 F' N另一個是,一些常用的日語技術單詞你沒有翻譯出來,比如滾珠絲桿,聯軸器這類常用單詞。
5 W* ]+ q; i) e8 p我把你沒翻譯的都補上了,你翻譯不對的地方我糾正了,你看看總結一下,記錄下來,0 @3 V$ Q+ B [' s5 M
你做機械自動化方面的銷售,這些單詞以后用得到的。, f" b- ?, v& X6 O
他還算是認真,拿個本子記下來了。
% g3 q4 x" p& S l: A/ x9 r) Z8 X# }* `& M
晚上客戶請吃飯,喝酒,好累。特供的青島啤酒,紅色易拉罐,第一次見到。
6 r) n9 `0 \6 K/ S# F2 X第二天就要培訓了,我資料還沒整理完,本打算晚上整理的,結果晚上喝酒又花了好多時間和精力。
& o5 M9 x; b% B0 t: r8 k3 ^回房間后,我們公司的銷售過來,要和我一起做資料,: v/ N( p; P9 a F/ U; U
結果來了之后聊天三個小時,然后才提資料的事兒,弄完資料都兩點了,頭好暈。
9 p- }3 Q, g1 f. L
1 k5 x ~2 I K, M6 L; M-------------------------------------------------------------------------------------------------------
% H/ w, `. q6 n5 B- I$ i10.18, Y/ t+ W& o6 Q4 j* m! f
人之好為人師,是也非也。有時候沉迷于半斤九兩,把持不住就會偶爾想閑扯一下。
a3 h$ k, S7 Q; `
" D( u. H2 ]* t前面提到的那個銷售,昨晚下班時,他問我,現場里的某個人是誰。
0 b, i. ?0 j$ `% a" q; ^我當時說,第一,我也不知道,第二,你作為銷售,應該有上前搭話的能力。
1 P F+ p5 r4 P: v1 Q8 X" j這話是有點過分,不過我也是比較在意這點,希望他能做得更好一些。
' l* h" F3 P( w/ a( Z5 \# ?) a
, P, i- |" G/ D6 e' ?9 k今天上午在事務所里,我和他在房間里,我就和他說昨晚這件事。' h% c6 z' ]$ D) z' ~9 ]8 b7 c5 g
我說我是6月份出差的時候遇到你們的,那時候你就不怎么說話,! i( N b2 ?( p* G) z$ N2 I# m! U
現在已經是10月份了,看你還是說話不多,再過半年會是什么樣子呢。& e1 Y( O3 f- H+ r- A5 e" l) j% W
你是2010年畢業,在這個公司做銷售做了一年半,那么比如說,你工作三年之后,會是什么樣子呢。) Y2 ^* S) [, A) e
比如說你三年之后,公司效益不好你需要另尋出路,那么你那個時候能不能有較好的communication能力呢。
, ]3 L. y5 w/ Y/ ~8 D$ E2 D6 `6 N7 Z& E# X5 U
如果你不鍛煉,那么以后你需要轉職的時候,你可以在簡歷里面寫做了三年銷售并到客戶現場交流。% q/ S' B" F' U# ^
但是面試時人家就會問你在客戶那里有什么感受,然后你回答。回答的內容并不重要,重要的是你回答的語氣,# Z' ]3 ?6 }( w3 V+ y4 c: J
人家面試官是見過好多銷售的,一聽你說話就知道你是否將勝任你應聘的銷售崗位。2 c5 P0 @6 [% p- P+ u3 z
然后我舉個例子,說我自己:
+ j; i' v" P/ @9 d3 c1 I' n“我的名字是子子(語調走低),現在做機械設計(語調走低),在某某公司工作(語調走低)”! W, j; U$ z. |
這是什么感覺,
7 r' E |! Y8 ~: n換一種說法,
# q; F' N- U1 z6 q: S“我的名字叫子子(語調上揚,末尾慢速強調),現在做機械設計(“設”字重音),
. s: W" R0 J/ e, W& V9 l* t. P6 H在某某公司工作(語調走平,公司名和“工”字重音)”- n" g) ~1 M2 I, X
讓他聽這兩種感覺,看這兩種方式的相異之處。
, U% G& D% A a我說你在生人面前說話是什么樣子,是能夠表現出你的communication能力的。2 Y% i4 d# C8 V, h: G$ V
同時舉例說我,去年找工作的時候,發現自己手里沒什么東西,是比較不好辦的一件事。
; P1 k3 Z: a) C6 u. {* A& \ m所以說你既然做銷售,就要在平時多找機會鍛煉自己,那么工作三年后才會有資本。
' e3 p8 E$ v5 J* p* ^* `# _; V+ Q0 O; `7 o, u% j Y
現在這個現場,你還是挺寬松的環境,愿意去交流一下可以交流,不愿意交流也有我們的銷售在主導。3 i1 J6 L" o: |/ F
所以說利用這個寬松的環境,你其實可以鍛煉一下的,表現得好壞都不要緊,因為你不是主角。/ S, N0 \# d) @; E5 m$ b
我舉例說我第一次出差的時候,只有我一個技術,所以需要對應,壓力較大,也做得不好的,但是可以學很多東西。
3 U4 T5 h" ]1 N: b. B( N而你環境這么好,應該鍛煉一下。
: Q) [9 w: T! p- C0 n" L1 r5 r; R2 v% m# g7 O1 A
我繼續給他打比方,比如說要炒一道菜,有好幾個工序,6 _0 L: q! {+ ~( L6 T1 R
最簡單的一個是切蔥花,然后是切菜也稍微簡單,最復雜的是具體掌勺,放鹽放調料,最后是簡單的刷鍋。 F8 `1 {, S6 H1 c
那么你能做什么工作呢,你可以選擇切蔥花,或者刷鍋這類簡單也沒啥責任的活兒,+ P. o+ K1 F, V3 J
但是如果總干這個活兒,你的水平長進就是有限的。; ?: b$ g2 z0 m o1 }! j
而一個人如果想上進一些,是需要做炒菜這樣的技術含量高的活兒的。
) G' x5 C. Y6 Z% v. s像你現在在這個現場,一方面可以做些翻譯資料的工作,另一方面可以去現場跟客戶談話鍛煉一些社交能力。$ T1 R; x7 _; G) V- m0 k% x, o
后者其實更好一些。( x5 C, _* X) N1 r* D$ W& Z
5 } W* m3 {- @6 x- b
我給他舉例說,我以前在日本留學打工的時候,第一份工是到拉面店里在廚房里做事,) @; E0 A/ j8 G+ `, Z9 f$ I4 ^
剛去的時候,我的工作只是在后廚里,那邊跑堂的報了點菜,我準備大碗放在那里,
% f7 C1 B, [% @然后店長做好拉面之后放在碗里,我往上面放幾根竹筍三片叉燒肉一片海苔,然后放到前面讓別人端給客人。
6 Z" L9 q# h6 E3 D$ ?放個碗,擺個小菜,這都是簡單的活兒,我做了一段時間感覺很安逸。
# @0 ~. ?6 l" g; R: g# P但是直到后來,我才知道,店長招人進店,是希望來人能夠跑堂的,' I: d5 P3 Q2 l( C: `
而我一個是日語不好,另一個是對到客人面前記點菜時害怕聽不懂出錯誤,所以不想去跑堂。
% t7 z! P' A/ l直到后來,我才出去跑堂干了幾天,對日語很有鍛煉。+ J7 {+ \# C1 m; f% A) r
對待生人的那一絲膽怯,可以用次數將它磨平。- g$ \' ?' V+ g' y' Q) @$ b4 d& q8 \
但如果只想著在后廚擺菜,躲避麻煩的工作,那就錯過了讓自己plus的機會了。
# O8 Q! @) v/ H; l& J9 L% y* D6 r; Y( ~ h0 ^" H+ d
今天中午,出去吃飯,回來的路上,我又和那個銷售談,
& z( M8 i1 U, P今天吃飯的時候,我感覺你如果坐在那個日本工程師的旁邊,或許會更好一些。
4 g9 m# ]+ Z) V" i一個原因是你會日語,而讓不會日語的同事坐在那工程師旁邊,不是很好。
( r. ^0 [" O. b# k) m2 V" l另一個是,你是營業,應該坐在那個工程師旁邊,多說說話,或者聽他們說什么。
& W. N( T' N! e6 O! W3 p" H即使你不多說,你聽聽他們說什么,也有益處,那個穿藍衣服的人比較有城府,& S+ i# X3 p4 F w& h
你聽他們怎么表達,然后挪為己用,那應該是好事。
5 [. K$ a" z1 c Y6 [座位是小事兒,不過如果不用心的話,會被減分;用心一點的話,或許會有收獲。
5 b9 i7 \' b( G) ?+ X! u
2 y4 J& o: m1 {- P- {/ L講了半天大道理,他和同事夸了我一句。$ H: T/ r# R! u$ b( i {4 G/ N3 c
我知道是客套話,但還是順桿兒上了一下,吹牛說我以前做過培訓的。其實心里想,我只做過家教。
1 x" k- b7 j9 s$ \6 q$ H2 }7 ?他們說你培訓什么了,我說我給你們講講 莫菲定律 吧。* U) s0 Q$ B2 Z7 j6 B9 C
其實這是前幾天老鷹斑竹在論壇里發帖提到的。在這里引用一下。
! B0 `+ V. W1 u' U* j9 W" v2 E我說墨菲定律是美國一個工程師在上個世紀90年代發明的,里面有很多條,
* v6 @0 |* {1 ^2 B F# ^最為流傳的一條是,如果某事可能會往壞的方向發生,那么往往就會發生。; C2 g9 @0 w, j3 r
我說完之后觀察他們的反應,發現沒啥反應,于是趕緊舉一個具體的例子:
" v1 p* G. A$ e. c舉例就是方形的面包片一面抹上果醬,而面包不小心掉下,
( q, `7 {& N4 B7 N你越擔心有果醬那面著地,那面往往就是那面著地。) a ~: q: z9 e
他說,這其實是一個概率的問題。5 W5 A. y6 `8 R0 Z0 I
我說這個,其實有人解釋是有果醬那面比較重。
7 h; Y1 z9 Z. G" S6 d* L其實按概率來說,墨菲定律是想說發生壞事的幾率比較大而已。) J9 A U9 _4 i- B5 w ~9 ]$ A
& ~" _/ c0 ]7 ?& H2 \ [
我接著說,他的話說到這里,其實還不算說完。
+ v! F# U9 e# h, z) t5 e6 C他只說了“壞事有可能會發生”,只是一個陳述,% l0 R7 V8 \0 E/ F. }; g5 J: J
沒有說“具體應該怎么辦”,沒說我們是應該“等著壞事發生”還是怎么辦。
9 C9 i. y0 L5 L% a/ h; r0 N6 i我說我給這句話補充了一下,之后有兩種做法,比如說讓某人去做某事,有可能會辦不好,3 y% \9 ]3 [6 j7 [9 H- ?9 J F
那么,一個方法是做事時候找一個能辦好的人,靠譜的人貌似不太容易遇到,但偶爾還是有的。
. O& X, P; T4 I J& L5 x" [另一個方法是讓他做事時候,要考慮多重可能性,左堵右擋防止出問題,
+ w9 T! v0 O% ~" v/ n) K交代之后對方說 好的我明白了,這還不夠,要讓他重復一下他理解的內容,然后你看看對錯才好。
+ K" ~ @5 y I) J& i3 o4 ], x l0 T7 N# E+ J
晚上在辦公室里,我在那里做培訓資料,他在旁邊翻譯東西。
x7 v- U% n) A我就繼續和他閑聊。我問他,在日語里“學習”這個動詞有哪幾種說法?3 C/ }% ~8 P# u2 w3 _* a* [. O$ Y
他說“勉強”,我說還有兩個,他說是“學ぶ”和“習う”。, g4 _" `, G" [6 z8 J/ L
我說對,其中的“習う”,相同讀音還有一個寫法是“倣う”。# X- T! \9 U& w5 p7 ~* A
仔細看,它其實就是模仿的“仿”字。2 D& {, d+ X. }% k! F
也就是說,學習,其實是一個模仿的過程。% E$ M8 ` e+ d: b( M$ V( k6 v
你現在做銷售,需要好多能力,包括社交的能力。: @" b) }' w& G
這個能力怎么來,三條路。: |7 S- I3 Z0 @' k" T, G* j5 ]2 i5 g3 @
一條是自己琢磨,% }* N( B% _1 B+ R. {
一條就是聽別人怎么說話然后去模仿,
5 I2 N% X- w. g一條是自己看書看電影看講座其實也是模仿。2 O( p) R, u: ~4 Z8 N
模仿得多了,你的能力也就提高了。所以需要你多去和別人接觸,聽他們怎么說話。, {: x+ E E/ N
他表示同意。. [" k& b Q: L* h3 \
其實這個社交的能力,對于設計人員來說也是有用的,所以寫在了這里。
: f! l) ]. X. f) c- o }6 q
& b1 G. s, N# }+ V$ X先寫這些,回憶起來的東西寫下來看看。如能不吝閱讀,則將以禮相謝。
" H f% h3 {: e5 D+ |0 A& A% R& t7 m9 N2 b& K
" l: _7 D6 S2 y: c) C; Q" `
8 ]8 J# B" G* H' n3 g1 Z1 q9 w) j' c& {2 j5 l
補充內容 (2012-10-24 19:05):% @& d& E( L, ^0 y
下面35樓,有最后一章。 |
評分
-
查看全部評分
|