|
本帖最后由 andyany 于 2015-12-30 09:42 編輯
( s' i, [: N( r: A/ C' D平實生活 發表于 2015-12-30 09:27 : q1 Z9 X0 s6 s. O1 E5 [% i
第一次讀這本書也是一目十行,看的遍數多啦,才發現好多漏掉啦。1 y1 X7 O" G1 U' m
這次動手翻譯啦,更是收益多多。 R. N* k/ _6 L% q3 |; c
看小 ... : T; v0 F6 k N. R4 b+ a
著書立說,那是功德無量的事。
- D* H! U( a) ]# k0 ?翻譯共享,絕對也是出其左右。
/ C+ L1 U2 R5 Z; S國外工程師,大多彬彬有禮,這一點我十分認同。讀書人都是文宣門下,自應遠離粗鄙淺陋。7 l( Q$ ^- m% ~3 e7 G; r$ x
如果有998大俠那樣的水平,那還是有性格比較好,效率高點。對于大多數水平平平的人,還是謙恭有禮比較好。& L# p) _# O) E0 u, D
本來水平就不咋地,整得臉紅脖子粗的,沒有任何意義。有這些能量,還不如掃掃地,舉舉啞鈴,出點有意義的東西。哪怕是打只蒼蠅蚊子,也是好事。
* @4 ?% X: `0 }- U5 a% k) e社區里有日本特點的,一個是子子大俠,早已聲播四海。你來得雖然晚點,但高人出手不需三思,相信很快就會響震一方的。 T, ~+ q% s1 D+ V; m% d
幸會! |
評分
-
查看全部評分
|