国产精品乱码一区-性开放网站-少妇又紧又爽视频-西西大胆午夜人体视频-国产极品一区-欧美成人tv-四虎av在线-国产无遮挡无码视频免费软件-中文字幕亚洲乱码熟女一区二区-日产精品一区二区三区在线观看-亚洲国产亚综合在线区-五月婷婷综合色-亚洲日本视频在线观看-97精品人人妻人人-久久久久久一区二区三区四区别墅-www.免费av-波多野结衣绝顶大高潮-日本在线a一区视频高清视频-强美女免费网站在线视频-亚洲永久免费

 找回密碼
 注冊(cè)會(huì)員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 24882|回復(fù): 36

聊聊英語

[復(fù)制鏈接]
1#
發(fā)表于 2014-3-17 23:09:14 | 只看該作者 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
本帖最后由 zerowing 于 2014-3-18 22:04 編輯
6 v3 T- t0 i, @4 _& m( Y$ c  ~1 {- L3 U6 s, n5 K6 p( p


# {8 ?/ l  M0 f2 E) T8 S6 C      不知不覺,一晃就2014了。仿佛2012的那個(gè)傳說還發(fā)生在昨天,哈哈。
/ J2 g- f# G" z; J      周末呆在家里發(fā)宅,被老婆一痛數(shù)落,無奈只得“安撫”一下,出去轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)然后“燒”上一百大洋吃頓巴西烤肉。
0 C* J$ k( e8 q2 ?% s看8爺帖子里大家對(duì)英語各有說詞,不禁莞爾。有強(qiáng)調(diào)背單詞的,有強(qiáng)調(diào)口語的,有說語法的。挺有意思,卻也感覺多是瞎子摸象,當(dāng)然,俺也只是摸過一條象腿的。哈哈。7 n1 I$ Z  L4 B+ ]# u- H
      跟老外交流,什么都不用探討,你一張口,人家就知道英語是不是你的母語。別管你在國內(nèi)考過什么等級(jí),什么專8,GRE,只要一張口,人家就曉得,無論是通過電話,還是隔著個(gè)電視不開音量光看你口形,一看便知。有意思吧。你感覺這是在吹牛,那只能說明,你還是不明白英語。6 k4 X2 Z/ b. S3 i( j5 i
       說英語,特別是跟老外天天打交道的,其實(shí)都明白,俺們的發(fā)音實(shí)在不算標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,不標(biāo)準(zhǔn)的不僅是我們,棒子,小鼻子也是。特別是小鼻子,迪廳諾大的聲響里,小鼻子一說話,立馬大家都聽出這是個(gè)日本人了。哈哈。很有特色的。比如他們講“巧克力”叫“炒口類特”,或者講“龍”叫“多拉根”,你一聽就知道,只有小鼻子是這么發(fā)音的。俺們不一樣,學(xué)校里教過發(fā)音,不管標(biāo)準(zhǔn)不標(biāo)準(zhǔn),一個(gè)詞拿過來,那些發(fā)音,哪些不發(fā)音,兩個(gè)詞連一起怎么連音,這些多少都知道些。但是俺們還是發(fā)不標(biāo)準(zhǔn)。比如,俺發(fā)不好兩個(gè)音就,一個(gè)“v"一個(gè)”ai“。老外給俺糾正半天,俺還是發(fā)不好,弄得他們也無奈了。哈哈。! O" e  a9 c% o3 c2 z5 A
       其實(shí)你說英語,背單詞很重要,不然技術(shù)上的東西翻不準(zhǔn),俺覺得不是。單詞這個(gè)東西被我們過分神化了。其實(shí)你出來轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),大家說得也都有出入。同樣的一個(gè)東西,東家和西家就未必說的一致。有些詞也跟漢語一樣,一個(gè)詞很多個(gè)意思。你單詞背一大堆,給你一段,你也未必能看懂,而且會(huì)有一個(gè)很有意思的現(xiàn)象,你發(fā)現(xiàn)瞞騙皆認(rèn)識(shí),卻怎么看都是天書,哈哈!而且,不僅是俺們,即便說了一輩子英語的當(dāng)?shù)厝?,有些時(shí)候看著也費(fèi)解,因?yàn)楹芏鄸|西他們平時(shí)也不那么說。1 M6 v5 c. Y$ l% e3 x" ^
       曾經(jīng)聽過這么一段:”O(jiān)utside your wife giving birth, nothing good ever happens at two am.“ 哈哈,沒有什么生詞吧,但你能準(zhǔn)確翻譯嗎?記得網(wǎng)上也有關(guān)于肯德基的那個(gè)經(jīng)典臺(tái)詞的翻譯” We  do chicken right!" 后面的翻譯更是啼笑皆非。

剛出來的時(shí)候,人家這么教育過我,“學(xué)英語,一定要從記人名、路名開始?!爱?dāng)時(shí)沒感覺什么,現(xiàn)在反而回過頭來感覺甚是真理。你可能說不出什么”自燃“、”動(dòng)脈硬化“之類的專業(yè)詞,你也不比要說出來,但是你總是要叫人家名字的。比如俺昨天去吃烤肉,吧臺(tái)的大哥親切的打了招呼,表示了歡迎,送出了祝福,結(jié)果最后名字俺沒記住,哈哈,你再想要點(diǎn)喝的的時(shí)候,只能等他再來,或者揪過其他一個(gè)服務(wù)員,告訴他,”讓巴臺(tái)那個(gè)小子給我送點(diǎn)檸檬水來“。哈哈。什么禮儀,什么紳士,記不住名字就都白瞎了。
/ n& L; T( J/ w, m  g, M" u& q      于是再翻回來說為啥老外一聽或一看就知道你是不是講英語母語的,關(guān)鍵在面部的肌肉動(dòng)作。一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的英語發(fā)音,要同時(shí)動(dòng)用面部20塊左右的肌肉,所以,你一說話,有一塊沒動(dòng)到位,音就跑了。而漢語發(fā)音,根本要不了那么多,你拿舌頭動(dòng)動(dòng)就出來了。所以,你明白這個(gè),你就知道為啥米國大片里那些神奇的”特工“看看對(duì)面動(dòng)嘴巴子就知道說啥了,美其名曰”讀唇術(shù)“,哈哈,原因就是這個(gè),不是什么神奇和傳說,只是需要訓(xùn)練你的觀察力。”0 q( h2 I8 J7 u5 x0 x
     扯這么多吧,發(fā)現(xiàn)自己貌似“欠了不少債”,該找個(gè)時(shí)間還還了。
# r5 g/ o7 x1 ~! T. }) [' O. r& U! Q  n( r, r! l
( s! m! w3 z, v. x( a7 s, I
PS。抱歉,打字的時(shí)候出了點(diǎn)差錯(cuò),應(yīng)該是birth。
7 ^* k# a* X* X0 P3 }! d. d. ~+ k/ u) `另,還是附上翻譯吧。第一句英語出自美句,意思是:除了產(chǎn)房傳喜訊,深夜兩點(diǎn)無好事。
/ M# v: Z. \% K1 ^7 @7 Q                                第二句,私以為逍遙兄的翻譯最合適:做(烹飪)雞為吾正宗。(恩,用做這個(gè)字估計(jì)有人會(huì)想歪的。)

點(diǎn)評(píng)

好好學(xué)習(xí),天天向上  發(fā)表于 2014-3-23 09:37
晚上兩點(diǎn)除了老婆生小孩,不會(huì)有好事  發(fā)表于 2014-3-19 14:33

評(píng)分

參與人數(shù) 9威望 +9 收起 理由
zytgzz0391 + 1
yifeng0904 + 1
ttlegyq + 1
沉沒二十年 + 1
xlf63 + 1
我很呆 + 1
zjnyxhlove + 1
茉莉素馨 + 1
Michael0576 + 1

查看全部評(píng)分

本帖被以下淘專輯推薦:

回復(fù)

使用道具 舉報(bào)

2#
發(fā)表于 2014-3-17 23:33:27 | 只看該作者
俺會(huì)“讀唇術(shù)”,聽英語難懂,看文字就知大概。聽老師講課要用手觸覺嗓部頻率,平時(shí)用眼觀察次數(shù)多了,現(xiàn)在不用觀察就知道你想表達(dá)什么。

點(diǎn)評(píng)

用眼觀察面部表情,還有嘴唇張合,不同的文字表達(dá)很難形成對(duì)比  發(fā)表于 2014-3-17 23:46
嗓部頻率是檢查聲帶模擬發(fā)聲的正確性。肌肉控制是保證你的唇齒發(fā)音的正確性。缺一不可。  發(fā)表于 2014-3-17 23:36
3#
發(fā)表于 2014-3-17 23:43:16 | 只看該作者
我們部門的一個(gè)高工中文挺好的,不像有些小鼻子,他能分得清CHI、CI、ZHI,時(shí)不時(shí)來句長句子,發(fā)音還特標(biāo)準(zhǔn)
4#
發(fā)表于 2014-3-18 07:26:51 | 只看該作者
"We  do chicken right!" —— 做雞唯吾正宗!

點(diǎn)評(píng)

We do chicken right!----指的就是KFC。  發(fā)表于 2014-3-18 09:26
Outside your wife giving borth, nothing good ever happens at two am.處士,這句怎么翻譯?查的答案:凌晨兩點(diǎn),你妻子竟然打電話來沒事找事。感覺不大靠譜  發(fā)表于 2014-3-18 08:24

評(píng)分

參與人數(shù) 2威望 +2 收起 理由
zerowing + 1 這是我見過最靠譜的翻譯
Michael0576 + 1

查看全部評(píng)分

5#
發(fā)表于 2014-3-18 08:21:13 | 只看該作者
”O(jiān)utside your wife giving borth, nothing good ever happens at two am.“ . S$ l' _3 V0 \# m$ q5 x# i
你老婆在外面聊了兩個(gè)男人,兩個(gè)都不會(huì)有什么好事發(fā)生
/ G+ n; ~! U+ T( `4 O9 Q( G6 e/ v. j( E8 q: n
亂翻譯的

點(diǎn)評(píng)

這個(gè)翻譯好,符合人的心性,哈哈  發(fā)表于 2014-3-18 21:52
是birth還是borth啊?  發(fā)表于 2014-3-18 12:37
是birth還是borth啊?  發(fā)表于 2014-3-18 12:31
6#
發(fā)表于 2014-3-18 08:24:06 | 只看該作者
再怎么說語言最基本的作用還是一個(gè)溝通的工具,既然是工具就是各有各的用法,就好像擰螺絲,鉗子,扳子啥的都能用啊。。
* k, R* N( ]# k: P  J# F: [. e" y8 B. M
話說回來,德語系的英語發(fā)音我感覺還不如我們那,日語系的就更不用說了
7#
發(fā)表于 2014-3-18 08:44:18 | 只看該作者
語言只要基本通過就行了
8#
發(fā)表于 2014-3-18 08:45:08 | 只看該作者
我們英語翻譯教的練英語聽說能力的最好的方法。- N$ M8 d6 |5 L3 R) q
對(duì)于沒有語言環(huán)境的人:
3 F- K- v, Z* ~% z& J3 F6 `- B4 Z找個(gè)比較短的,有大量口語對(duì)白的英語電影片段。反復(fù)的聽,跟著說,長時(shí)間不間斷的進(jìn)行練習(xí)。- g; y6 Y. M5 w, z: `$ L

6 T7 W& Y& g$ n1 T' o* D4 l: i
9#
發(fā)表于 2014-3-18 08:49:50 | 只看該作者
"Outside your wife giving borth, nothing good ever happens at two am."
! F0 ~8 P" p" u, P( z( ogiving borth 是否為 giving birth?,好像沒有borth這個(gè)詞;
8 s3 H& n9 W$ C" Z: i+ r如果是giving birth是不是可以翻譯成:你老婆在外面吵得像要生產(chǎn),凌晨兩點(diǎn)怕沒啥好事。

點(diǎn)評(píng)

angel俠,11樓大俠翻譯得更好。  發(fā)表于 2014-3-18 19:01
這個(gè)翻譯好玩,好評(píng)!  發(fā)表于 2014-3-18 09:44

評(píng)分

參與人數(shù) 1威望 +1 收起 理由
angel1399793 + 1 思想深刻,見多識(shí)廣!

查看全部評(píng)分

10#
發(fā)表于 2014-3-18 09:12:24 | 只看該作者
我理解為,自從你老婆生了孩子后,凌晨兩點(diǎn)就從來沒啥好事。

本版積分規(guī)則

Archiver|手機(jī)版|小黑屋|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )

GMT+8, 2025-9-2 18:35 , Processed in 0.077355 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表