|
Section 5.
/ f1 G0 [3 i4 H( ^# q, S有一次,我與U桑聊天的時候,向他問了一個問題。0 M3 B' P& \4 D
我感覺,我在日本接觸到的一些人,他們的說話方式,
" I' [# X+ V2 N: F# I: e; e7 R會感覺比較巧妙,比較成熟,比較siccaly一些,' `$ P% j1 h7 |( D. O% e0 }4 X
我問,這些是學校里教出來的么,
( M' Y8 \9 z& b+ {3 nU桑回答我,日本的小學里會有“國語”課程。: Q8 B; H& `+ o' w
我估計也就是類似于中國的語文課。# w- |4 X1 i9 v' m) j
U桑說,國語課程里有一個教育方向,
2 P F1 _6 E! d: M是要去弄清楚“對方想要說的東西是什么”。
, y1 T/ d0 i6 h$ p# G, l這確實是一個重要的課題,
) T$ D7 D/ Q0 q' P我們的語文課里有閱讀理解,但是貌似感覺上還是有所偏差。# O7 c3 S- `5 f6 s' n i3 r
1 x6 U& ^$ F$ ]1 C% G4 o) P: `$ N
不過,我覺得“通過觀看書面上的文字符號,來使人的口頭表達能力提高”,) n( N) \! O% m4 |% i! c( ~
這個因果關系暫時我不是很能夠同意,1 T- q: B$ ]2 F2 f+ K' z
我更覺得,是日本人生活環境中,大人的談話方式比較邏輯,
" v7 m' C9 v0 |/ s然后小孩子在這個語言環境里吸收之后,逐漸提高的表達水平,或許吧。$ f$ n% l9 Y0 M1 U( Z: F* S% [: Q4 ^
& w H( g" i0 @& o [, @% e
另外,想到的是,“弄清楚對方想問的東西是什么”,是一個課題。0 W9 |: K' s- b5 k6 h
在生活中或者工作中,我們都會遇到過這樣的事情:& r" h' w+ `: f$ V
有時候,別人問了一個問題,自己回答之后,對方說想問的不是這個,而是某某某某;8 k {" f* V5 B
有時候,自己想知道某事,于是向別人問了一個問題,結果對方回答的不是自己想要的。
" V6 N% ~* s, o這兩個事情其實是類似的問題。' Z9 U* {. V1 X' ]2 O" O7 }
提問和回答,是我們生活中的交談的重要組成部分,7 d7 c6 y0 V0 G; x! K4 z
把它們做好,卻不是一個能夠簡單做到的事情,總會有各種各樣gap的發生, W {, z$ r' }/ V
如何把提問和回答做好,是一個需要修煉不斷改善的課題。
1 D& d; q+ B: ? ^, \$ h& i$ R& p8 Y( `% V7 ]4 \# z, v
印象比較深的一次是在松下公司,4 [4 j! G0 i: h8 U
當時松下電器在中國分公司制造的產品,有使用中國工廠制造的電機,: B& V; E7 ]4 `& k+ d' N
我的上司發現中國那家廠家的繞線涂膠固化時間比規定要稍短一點。) H/ X( g3 I- g1 o8 z
所以上司讓問我用中文打電話給對方,是什么原因。
' u4 m; a$ I; Z0 D# L6 H6 k% Z他不是單純地讓我去提問,而是同時對我說,對方可能會有怎樣的回答,/ w- [1 ~: R6 Q
要么是說,對方有技術計算和規格標準和實際業績表明這個時間是可以的,
" n- }0 ^% x: S+ f; ^這樣的回答可以接受,
% s \0 J& W7 \2 B, P) ?; ?4 n& K8 @不希望的回答是,當時由于生產交貨期比較緊張,所以縮短了時間。
I6 C. {: t p/ z; F當然,我提問的時候,不會是把答案說出去,只是心里有一個預期的答案。# Q! `1 L. F$ q2 `$ S% l. I
然后,當時對方的回答是屬于前者,并且把技術標準發到了我的信箱里, G: n5 ~9 [" q6 D
我的上司也表示可以納得。
6 {- @) K" X# p1 _, e+ _這種問話的方式,我感覺比較奇特,之后的工作中也會模仿。
7 ^( D( g5 j/ k提問的時候,把回答的幾種模式也列舉出來,或者把提問的目的說出來,
1 M F: d7 n1 @: U: f4 a; x或者是可能出現對方弱勢回答的時候給對方準備一些退路,
* f2 t3 I8 x/ d. @4 K5 _+ A這樣可以讓回答一方也容易一些,容易做到更好的溝通。
; B: `/ S8 U: Z& F/ y2 S0 X; z' K% m* ^6 X9 \
有一次,我與外協單位的日本人打電話,談論技術問題。- X4 x; o# V& h- g: H
我在提出問題后,給出參考的答案模式,
0 b6 ?, i* h4 U' J- }然后讓對方根據這個參考答案的內容,去選擇正確內容來回復我。
. D3 d7 ?% }8 s5 R% Y* O, I我問對方,電磁閥AP的公稱壽命,是電磁閥ADK公稱壽命的二倍,
' Y) L4 y, R0 z" n9 p這是因為什么。: W* j% g* h" Y1 D& D# k% V7 S
同時我也知道,他不會馬上知道答案,
$ B$ ~0 [7 H# }3 y: ~# y于是 說,比如說是材質不同,對空氣有特殊要求,
1 v( y! P: m1 U6 b9 v- P# q/ S還是說,因為結構不同,所以壽命不同,
8 v0 @$ X2 d/ H% Y) I, k還是說,因為動作方式不同,犧牲某些性能來實現的延長壽命,
* K9 R8 E+ I3 h. ]& B, w希望他向商社去確認一下。
! A4 \# E+ W* l! @5 @: n9 O- P& M
4 n _: j4 S4 ?+ `) t( l9 `比如詢問某個高度數值的時候,
* k! N$ O2 X4 [0 D- h% b# u我們會詢問,“那個高度的925mm是根據什么來確定的。”
; j9 E5 N" @* t; u: z4 Z; V我知道對方也不是馬上能夠答出來依據,
~2 e& `% }" m" z3 ~然后我們會加一句我們提問的目的,“比如說,如果我們想調高一點,) d* x! h: c* X4 w1 Z
會不會有別的問題,麻煩您幫我們確認一下可以么。“# U$ z/ ~1 a8 a3 z% G
單純的一個問題描述,有的時候不能夠把詢問目的都表達出來,
2 _1 c) H; `" h% x; z- ~或者是讓對方不好回答,不知道回答之后會有什么后續。% F8 r; A3 |. D( k7 O4 R
所以,把最終目的或者想知道的內容提示給對方,會使交流更有效一些。' X ~3 F/ [, o ^
3 v" d# }0 Y4 ~/ `9 T6 ]( @
另外,客戶打電話給我說設備有問題,夾緊裝置報警。/ D/ p/ v1 R3 x3 _. B
我想知道油壓壓力表的數值是否正常,! H8 K) _) F7 s' Z
以往我是直接問油壓壓力是多少,對方往往沒注意看,
6 R$ A0 V( Y" ?& M* ?3 |3 i9 c直接說“不知道”又顯得不好意思,就說“好像是某某兆帕”。
" K8 p9 C5 r" n+ Z3 Z數值也不對,也不能夠來判斷問題所在。
% C5 s1 ?1 Y0 C# n( b后來我改變詢問方式:油壓壓力計你有沒有去看一下,還是說,還沒來得及看。
% C, C/ u5 v6 g0 q$ l然后他會說,還沒來得及看。- f+ ?2 y* j1 M7 n/ [' L
然后我說,那麻煩你幫忙看一下后面液壓站的壓力表,再給我回個消息,您看可以么。+ K. X& a! G. v9 q" X' y {
這樣得到的信息會更準確一些。7 Z$ n2 P# _, B$ c9 g7 J$ Z+ b
, n) V: P9 ?. [: a* @# o1 O
Section 6.
+ b; d. H9 z% M# g6 ?, ~% b然后,U桑提到,國語課里另外一個教育的內容是:% ^8 n, u3 ^1 ] G9 p7 i2 y. N
“通過論理邏輯的方式去陳述事情”
+ {7 H, M# Z6 J, G“因為某某,所以某某”,
' n( d5 G8 X6 x這樣陳述事情,比單純地說出結論更有說服力。- B3 `( D* `# c2 F' }# n
; @. o4 I* R* m2 p) l I5 D0 n關于這一點,我的感受是的確如此。
6 [3 R6 V4 [1 e! R在這個系列的第一話里也曾寫過,% u: p J1 D0 j; ^* ~2 ]
我在超市里買菜的時候,看到有小孩子在跑,
4 p/ V T6 e+ M# I6 E# m* M這時家長要小孩子別跑的時候,是會加上理由的。$ t/ M! x- u- o: Z
“因為危險,所以別跑”或者“會撞到人的,所以別跑”。7 V6 b: I5 D. E6 F- A7 {
就比一句單純的“別跑”或者“再跑我打你”要更有效一些。
6 n, W; v" k: F G0 `8 y9 N9 R$ i$ ]( r* ]# H+ s! L* \6 A
我遇到的一些日本人,在陳述一個事情或者要求做事情的時候,+ U6 C8 E/ |- `7 q
往往會加上一個“里付”,翻譯成中文是 論據 的意思。! b' X. I% _' \ z I6 r: |
我留學時曾經在廚房打工,晚高峰繁忙的時候,需要提前準備菜碼,
; e% s2 f6 t( P d, w% b每次都是在忙著炸雞塊之余,看看菜碼沒了趕緊準備一些,
! R9 X1 P: y% z; W6 R, [2 p有時候忘記準備了,一旦來點菜了,就會手忙腳亂,
9 Y: I; D# D% d* u( Y( _有時候大廚會向我喊,提醒我趕緊準備菜碼,$ a9 h3 w' p' T, Z7 u
我有時候能夠自己想起來,不用提醒就去準備,
9 x6 u# ^' V* W9 s# }4 ]7 B又有一次,我看到菜碼用完了,就拿出洋蔥準備再切一點,5 k. j. f. I& C, ^
心里想的是:你看,我不用提醒也能注意到這個事情,多聰明呀。4 g# E5 d. H6 i9 D
大廚過來對我說“不用準備了”,
1 S l: ~; w( j2 N我當時一楞,
, l) }$ P) t- }; ]: J8 p( H: c然后他馬上補充了一句,“已經八點半了”。
6 Q$ l w* k( K* Y5 h# ]9 V我一看表確實如此,也就認同了。
; @# }9 W7 }1 y就是說,因為過了高峰期了,所以不會有很多點菜一起來的情形了,
( ~0 I. M- r- M3 ~7 {# F因為不會一下子需要做很多菜,所以不需要提前準備菜碼了,' Z9 e6 A ]* S" x) J$ z& T
這就是用一個因果關系來陳述的事情,使人更容易納得。0 q& p1 Q! s2 N; O d/ L
5260.jpg_wh1200.jpg (108.29 KB, 下載次數: 376)
下載附件
保存到相冊
2018-11-14 22:52 上傳
3 F* M3 l; R8 O1 W" E- B* A0 W9 B
4 @! G( L2 J. Y# e" w) G
再比如前面在提到一億日元的時候,. H1 j9 k. _% w! M% M& n
董君直接打斷我們,說我們是錯誤的,我們倆當時到最后都沒反應過來,( _( k7 o' y6 r F4 ~* e
其實他可以加一句理由“一萬日元紙幣可以兌換六百人民幣”,) U, ^& B1 \+ K
這是我們出差兌換時常用的數字,
) B- w* Q! M7 M6 {如果有了這個依據,
* j$ ~( }' ?: W) T9 n5 a這樣我們馬上就會算出來一億日元相當于六百萬人民幣了。
5 p) k7 n' U" y能不能找出來一個好點兒的方法,是一個需要靈感的事情。
" i( f, e- ^% G( }! C1 q- z" u5 i* m6 H8 {: y
U桑還提到說,日本式的communication,* Z* {$ b+ H/ M" I
會比較注意“從對方的立場來考慮問題”,
6 G0 ^& ~4 I$ q! h% o當然了,也不會是全部日本人都能做到這一點。
. Z6 R+ A5 E, Z1 A2 J- f& H; I; _4 ?8 s& X' T# r' `2 ?
這個事情其實也是挺關鍵的,7 Z2 c! h. ]5 c! ?$ d) R1 W
我到日本留學的時候,去的第一站是福岡市,
4 J9 l6 V) g0 p& m在日本來說,算是一個偏僻而純樸的大城市。
# I& d( e+ ^3 `' b7 M我在那里遇到的許多人,在我詢問事情時,都會提供一些切實的幫助," i# D# W0 u( H: E2 N6 M/ t
給我確切有效的回答,或者是幫助到底使我解決問題,9 \/ E7 x* V3 x+ s9 s/ O
這點使我感觸頗深。
, m6 R6 ~& P- J7 A1 h后來我在東京大阪名古屋也漂泊過一段時間,8 T4 b& H+ f# f+ f
接觸的日本人,在交流之中也會有這樣的傾向。
% V! H4 D4 M+ y# D$ a這也是我在日本學到的東西之一。
' l. X4 d% b* N- ]3 c; I" k. J
# c0 i# K+ y3 g4 ^! W比如,在考慮事情的時候, F9 w% B' g& H9 H: E
如果考慮的范圍,只在自己這一邊,缺少對對方的考慮,4 Q+ u6 c7 w& v, Q: E: v1 ^3 E2 v) T
那么,事情進展之后,就會有不好進行的可能性,$ q+ y; _6 ]) B9 A! d9 h9 _
可以參考的一種方法是,自己這邊考慮一些,為對方那邊也考慮一些,
% ?8 @ i+ J: ^4 @9 }* ]這樣給對方也留一條路,大家都好走一些。/ D+ B5 W8 g( G: z( {0 v$ Z
另外就是在雙方討論問題的時候,考慮一些對方的立場,也會更有效一些。
. d, ~4 a# f" P" X
4 m/ L1 I/ ?/ p$ y/ W) j在寫這句話的時候,也會預想到,8 I/ i% H7 f$ U9 S3 n) f- S
看到這里,也許會有人說,如果什么事情都從對方的立場來考慮問題,那樣做真的好么。 L( ^, L' I1 c. U3 E2 n
關于這點的解釋是:8 c7 p( v& _+ _! c( H* f$ `
一個理論,如果進行不合適的外延,那么它將是不適合的。
1 F8 Y1 x# Q/ P, {2 W1 Q4 p- u" K0 S事情不是非黑即白的,用一個極端去否定另一個極端,并不是理想的做法,
1 C) Y( e3 C& I* F5 {; L4 A說黑色不好,不代表“要去做白色”,還有其他的紅黃綠灰可以選。5 x4 h$ u" h" ?' P8 ^( F
“完全從自己立場考慮問題”,或者“完全從對方立場來考慮問題”,
8 Q+ T& ~& G& c% ~這是兩個極端,站在某一端,或者過于偏向某一端,都是不好的,
3 b3 t+ f, J6 X我們要做的是,在它們的中間找一個平衡點,來把事情辦得更為順利。" a. ]& ^8 I! O3 `' Q8 c) x c# b
+ e7 V; X/ d, w5 p# aSection 7., f: t) e% \7 q9 d [- D
然后又提到了董君。
. q) u# K6 y' n+ W# ZU桑說在與董君進行問答的時候,6 L; A% B! I3 {/ S2 \4 H: @( S& m
董君的回答會有“偏離”的情況。
1 J& t+ z+ d7 Z) p就是說,提問方想知道某個事情,
# }* \$ d1 U m5 u, i2 m但是得到回答的內容卻是偏離的,1 y( p0 ]$ J0 q; x h" U2 `: d
針對問題,董君會回答一些看似有點關系的事情,1 O9 o# p4 ~# M) g3 F1 d' |$ _
但是“想知道的信息狀況”,他卻怎么也說不出來。
; v3 h0 {* ~8 s3 h( S( F+ S& u' \, X- I5 \
有一天我給U桑辦公室打電話,是董君接的。: |- `" ]. J: Y. K& L+ t
我詢問,U桑不在么,* D) l' S) C* R
董君說,U桑現在不在座位上,
7 a- ]: c* S4 ] H我詢問,U桑什么時候回來,
4 S: s: b$ Q6 @2 h$ b董君說,U桑4月3號回來。
( h6 X6 m* Z! n1 X實際結合上下文,我問的是U桑今天什么時候回到座位上來。- E6 s" R) J$ n0 C6 d- @
但董君回答的是U桑明天出差的返回日期。% T) f6 a9 A) S9 B
當時正趕上是董君與U桑要去日本出差,董君剛剛幫著訂完票,所以他這樣回答。3 ], J2 W2 N! y5 t8 E
這就是對前后文理解的偏差。6 [8 v0 o5 B/ {. M( q( i, g; s
社會人有一套問答的邏輯套路,3 d9 g& ^1 i+ W, M! |
如果你不在這個軌道上,就會答非所問,就會被扣分。
; d% c, l6 h. `7 `
' b4 j5 @' J3 R2 b3 F我給U桑講,有一次董君給我打電話,提到他某月某日從日本回到廣州,6 O3 }/ C6 @& ]9 e
我問他下飛機后行程是怎么安排的,幾點到天河。
! Y! J' \6 A& r/ l" `( g董君說,“從白云機場出來后坐地鐵去天河匯合倒是也可以," q& D3 V' A. h! A2 L7 Z
但是有個客戶來郵件了,說讓他在成田空港免稅店買個馬桶蓋子,
( _, I! d+ w% l由于客戶那邊是大領導,和他們公司業務聯系比較多,
& f' s; I* l; R/ j T如果耽誤了事情那不太好。
+ O: C, A7 F% j7 X9 b9 P如果買了馬桶蓋子,那個東西的箱子特別大, Z" o# f" y5 m9 D* E& m
坐地鐵不方便,考慮要不要打車去天河。“3 `8 _& I3 @* |5 A a
我聽著電話心里著急,心里想,/ y1 R+ k- r3 E. a, U& h' H9 H6 v
你說那些箱子什么的都是多余信息,直接說個時間就好。8 R( h- W, D# M* Q) \/ Y% q
“客戶要求帶東西,有可能坐地鐵或者打車回來,估計一個半小時之后到”。
, U8 Z) z& J5 X9 {3 A3 I1 A這樣說就好了。他東拉西扯地說了許多正確但與我無關的信息,讓人著急。& V% E+ S* M0 F) |& B# b
所謂回答不到點子上,就是這樣。+ ]6 Z6 w. k/ }' V& y: U4 q
) _$ G" ^& f* r6 @
U桑說董君確實是這樣的,0 G( k% D3 O7 `8 ^6 x, c8 v: U4 y
U桑對我說,他對董君的感覺是: V) {; f/ A7 j7 E! O# C, @
如果你剛進公司,表達方式不好,讓我教你,倒是可以,但是,
; f- O3 a* I+ E& j8 [$ y第一,你是以30歲的社會人身份進公司的,不是新畢業的學生,
$ G1 D* z9 k' I “你30歲之前需要學到的表達方式”,為什么要讓我現在來給你教。/ h( f) G; I( B# d$ Y0 |1 {
第二,讓我教你也可以,但是在我教你幾次之后,
* D0 `. e4 M1 ]5 @) v7 z, Y# l 如果你根本沒有表現出聽取吸收和長進的意思,- n; e% r' w$ w2 N F/ N. w
那么我何必要浪費時間繼續給你說。% y" y- B/ p0 A+ |( [
我問U桑,這種類型的人在日本會不會有。
$ w; U6 S P4 j% j, }2 A5 @& N7 J& WU桑說,基本沒怎么遇到過,應該不太多。
$ R4 w8 D# k6 X" p/ c ] _我說,那就算日本的大人比較成熟一些,6 c1 r5 h- W5 w5 A& m d8 t+ b
那么日本的中學生會不會是這樣的呢。, r; O p/ L; y/ f
U桑說,日本的中學生也是比較siccaly的,
' J; u, X6 U1 P9 r表達方式做到這個樣子的不多。
/ ~0 G% c4 p" U% E, A* M( W
' E3 t6 }- c7 D3 u所以說年輕人參加工作走向社會,6 f, [6 G# m3 |
一個是要注意去斟酌改善表達方式,
1 S! j: y W( n8 T另一個是在別人教你的時候,要讓別人感覺可以繼續教下去,才好一些。$ m; w" M- Z; j
. h3 W0 z+ E: Q2 D* V* k3 F* }) q: {7 y0 l" H
" e! Z6 E9 _* Q4 L! j3 U H
|
評分
-
查看全部評分
|